Recommended: The Newest Doctor Zhivago

The latest London Review of Books includes a review of the new translation of Boris Pasternak’s Doctor Zhivago, by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. Pevear, a professor at my university, is also a renowned French translator and he gave a talk last year in Paris with his wife, Volokhonsky (who is Russian, as you might imagine), that I was lucky enough to attend. The duo translated the version of Anna Karenina I read (and adored) in early 2007, as well as what is regarded as the best English translation of War and Peace ever produced.

The new Doctor Zhivago is sitting on my bookshelf right now, waiting to be tackled.

This entry was posted in Recommended. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s